「個人的に」

「個人的に」で始まる文があっても、ほとんどの場合「個人的に」を省いても文意は変わりません。つまり冗長。

もともと、それなりの地位にある人物が、公人としての発言と私人としてのそれを区別するために用いた表現だったと思います。「私の立場からは○○としか言えないけど、個人的には△△だと思う。」といった文脈でのみ使うフレーズでしょう。この例だって単に「私は」と言い換えても意味は同じ。

最近あちこちで「個人的に」というのを見かけますが、そのたびに何か引っかかるものを感じています。「個人的に」を英訳しろ、って言われたらどう答えるんでしょう。